• 北京:“小房”被叫停 “大房”高贵面纱被揭穿
    2007年07月02日17:55 中国证券报-中证网 发表评论
      千湖庭院 (论坛 像册 户型 样板间) ”曾经存在过。除了青龙头村剩余的59栋别墅毛坯,还可以看到村子路边长达数百米长的广告铁架,铁架下的砖墙窗户花纹依旧精致,在村口铁门紧锁的崭新院子旁边,则立着“千湖庭院接待中心”字样的标牌。
      如今,“千湖庭院”连带开发它的房地产公司已经消失了。北京金地雅房地产开发有限公司(简称金地雅),这家于2001年开业的私营有限责任公司,因为“千湖庭院”的违规修建,随即也被吊销营业执照,其企业法人谷玉魁也难以寻觅到踪迹。
      “千湖庭院”强制拆除背后,是小产权房日渐火暴的现实。此前,有数据显示,北京在售400多个楼盘中,小产权楼盘销售达18%的市场份额。房山区之外,通州区、密云区、顺义区等京郊区县,皆有小产权房的踪迹。
      小产权房魅力来自于其 房价的低廉。本刊就房山区在售250栋各类房子价格统计发现,房山区小产权房平均价格要比商业用房价格便宜1500元/平方米。而与京城四环内房价相比,小产权房售价仅为其30%。

      小产权成本

      金地雅已经消失,几经周折,本刊获得了它为青龙头村村民开出的小产权房账单。在这份账单上,详细计算了修建“ 千湖庭院”的成本与收益:建成售价仅3500元/平方米的别墅,金地雅仍可获利1500万元。
      由于别墅修建在青龙头村集体土地上,金地雅并不需要缴纳土地出让金等各种税费,并直接与青龙头村经济联合社进行土地和房子开发交易。据《青龙头村旧村改造实施方案》,金地雅将为村民新建住宅及经营用房用地40亩,其余304亩土地则将建成商品用房。
      据这份账单,金地雅对304亩土地开发的成本除了商品房建设费用,还包括村民建房费用、村民医疗养老保险、村民房屋装修款、商品房销售额2%提成以及拆迁费用。金地雅将为村民修建共计16000平方米的住宅和经营用房,以及自己的60000平方米商品房。
      与正常房地产开发相同,除了建房本身土木灰石投入之外,还包括土建、市政、水电、绿化等配套设施的投资。账单显示,村民住房平均建设成本2200元/平方米,村民经营用房和商品房建设平均成本2500元/平方米,建设总费用共计1.876亿元。
      此外,金地雅将为村民支付医疗养老保险等其他费用740万元,而这一部分费用和住房建设费用构成了金地雅开发304亩土地的总成本,达1.95亿元。按照3500元/平方米销售价计算,60000平方米商品房销售总额2.1亿元,两者相减,1500万元利润由此而得。

      高房价的秘密

      与“千湖庭院”3500元/平方米售价相比,房山区相同区位的“加州水郡 (论坛 像册 户型 样板间) ”花园洋房均价已达8543元/平方米。通过法定程序修建并销售的“加州水郡”比“千湖庭院”多承担了土地出让金和各种税费的成本。
      按照法定程序,开发商需要缴纳土地出让金(地价),通过拍卖竞价,以获得土地开发权,而青龙头村“千湖庭院” 的修建,金地雅获得土地开发权则是通过为村民修建别墅等各项条件换来的,也由此,小产权房的地价即是为村民支付的总成本。
      据青龙头村旧村改造协议,金地雅为村民支付的总成本为4500万元,以楼面地价为单位,60000平方米商品房的平均地价为750元/平方米。另据北京市国土资源局数据,与“千湖庭院”同处房山三级地价区的“福星家园”楼盘,商品房平均地价达1902元/平方米。
      而在税费成本上,“千湖庭院”并没有缴纳任何税费,因此3500元/平方米房价中并没有税费成本。那么,合法的“加州水郡”税费成本有多少?
      据相关部门对房地产企业征税标准的规定,“加州水郡”除了承担约1902元/平方米的土地开发成本,另外以80000元/平方米售价保守计算税费,每平方米楼面需缴纳企业所得税2300元、营业税240元、城市维护建设税400元、土地增值税80元、耕地占用税8元以及契税240元。
      即便不算上述6个主要税种之外费用的缴纳,“加州水郡”每平方米楼面税费总额已达3268元,购房者付出8543元/平方米购买的商品房价中,其中38%将作为税费而缴纳。

      加上正常土地交易1902元/平方米的土地成本,连带地价和各种税费总额达5170元/平方米,以8543元 /平方米房价计,地价和税费成本占房价中的61%。
      此外,由于房地产商在土木灰石的支出上固定不变,“千湖庭院”2500元/平方米建设成本,也可视为“加州水郡”的建设成本,进而,以“千湖庭院”同等开发面积计算,房地产商将获得5238万元净利润。商品房利润率达10%,而小产权利润率则只有7%。

      高房价启示

      以上分析表明,在高房价的成本组成中,购房者需要向政府缴纳的税费和地价占了多半份额。
      其中,由于政府对一级土地市场的垄断,通过统一土地储备、挂牌拍卖地价已超出常规所想。由开发商支付的超额地价,最终将传导至消费者,并造成了房价虚高,而政府在土地独家买卖获利率已达250%。
      在税费成本上,经过几轮紧缩的宏观调控政策,房价中税费成本的比重不断上升。虽然并不能否认合法缴纳税费成本的必要性,然而,和土地成本一并已达61%的房价成本表明,继续通过加征税费调控房产市场,只能造成更高的房价。
      此外,在小产权房价格大大低于正常商品房价格、地产商利润率低于商品房利润率同时,是小产权房在法律上空缺的现实,按照现行法律,消费者不能购买低价小产权房。
      这也说明,诸如政府垄断土地一级市场的现行房地产开发制度,已经不能保证购房者和农民利益,而现行土地制度已成为房地产暴利最有力的保护者。

    来自:MSN中文网

  • 招聘启事 - [两条腿坏]

    2007-04-19

    Tag:恶搞

    我的朋友积木求贤若渴,俺在他的博客上发现了他单位的招聘启事,出于插兄弟两刀的哥们义气,特篡改转贴与此(并呕心沥血吐血八升制作招聘宣传海报一张,点击看大图,欢迎下载当桌面):

    招聘启事 

    本单位吃饱了撑得慌,同时为了解决全社会范围内就业难的局面,特向全世界诚招博士N名:

     要求:

    1. 男性(原为女性,变性亦可)、专业不限;
    2
    .党员,祖宗三代、九族均是党员;
    3
    .幼儿园、小学、初中、高中均为应届直入、同时就读学校必须所在省市重点示范级学校;本科就读、攻读硕士、博士学位的所在学校须为部属211工程大学、985大学,全球排名不低于100位(以入学当年为准)。有海外留学背景者优先;
    4
    .本 科、硕士、博士学位论文均不低于十万字。同时学习期间发表核心期刊6篇,权威期刊3篇,国外期刊1篇(以上必须为单独完成或者为第一作者),专著一部以上(须为权威出版社出版)。师从导师须为教授、博士生导师、长江学者、黄河学者、泰山学者、五台山学者、少林寺俗家弟子,导师博士学位须在部属重点院校攻读,导师的导师须贫下中农成分;
    5
    .博士年龄须29岁以下,要求有至少一年以上工作经验(须在部级单位实习或工作),并熟练流利准确掌握外语两门以上,英语专业八级,托福成绩800以上(具有海外商务工作经验或产品商务工作经验、懂越南语者优先),计算机国家三级,普通话一级甲等以上,驾驶执照(A/B照)、独生子女证、国家二级运动员证明、软件工程师证、三好学生证、准生证、在校期间奖学金证明、MBANBACBAWCBA
    6
    .无配偶或丧偶,结扎和自宫净身者绝对优先考虑;
    7
    .要求本市户口,在本市有商品房及暂住证者亦可;
    8
    .父母双亡者优先;
    9
    .无遗传性、不可治愈性疾病,身体素质参考铁人三项赛和国际马拉松运动员标准;
    10
    .需交付报名费100元整。

    注:以上均为硬性指标,请于见到招聘启事24小时内将简历发送至 jmhyhr@gmail.com(并赋近期免冠八寸裸照一打),合则约见,请勿来电来访!

    招聘流程:
    1.
    简历筛选;
    2.
    初试(笔试);
    3.
    面试;
    4.
    复试笔试;
    5.
    计算机操作;
    6.
    体检和体质综合素质测试;
    7.
    智商情商测试;
    8.
    外语口试;
    9.
    实际动手操作能力测试;
    10.
    专家审议;
    11.
    政审;
    12.
    复核;
    13.
    选手PK
    14.PK
    复活赛;
    15.
    总决赛;
    16.
    择黄道吉日在公证处监督下开奖。

    本单位待遇:国家**员标准,保证一人进入鸡犬不宁升天下无贼。 
    招聘职位:城市环境技术与应用工程师(原名:清洁工) 


    中国**大
    附属*城5级学院幼儿园后勤处设备科下属街道花园办事处 

    2007-4-19

     

            积木花园总买办 Mr.Bean(签章)

  • 崩溃! - [两条腿坏]

    2007-04-04

    师妹在专业群里突然发过来一个链接,看了之后崩溃了:

    1〉孔庆东:给师兄道歉
    2〉致北京大学中文系主任温儒敏兼答枪手孔庆东
    3〉致北京大学中文系主任温儒敏兼答枪手孔庆东(续)
    4〉公开信的说明
    5〉一点解释
    6〉疯人三书(一)
    7〉旷新年致孔庆东、韩毓海的绝交信

    4日update:
    8:疯人三书(二)

    5日update:
    9:疯人三书(三)

    孔庆东训斥旷新年学生的信早就看过,觉得此东东不咋地,哪有这样对待学生的道理;没想到旷这么久之后突然爆发了,看得出来旷新年已经崩溃了,中国现当代文学三个重镇,除了上海没涉及,北京和南京都被他轰了,以后这个学术圈也别想混了。不过也正因为他崩溃了,我觉得旷新年的陈述还是基本可信的,因为他已经把利益二字抛诸脑后了。混乱啊,一叹,还好自己也不大准备在这专业里面混了。这些专业中执牛耳的学校,最精英的老师们!
    还好洪老师没沾半点炮灰!

  • 实施互联网审查的国家增多 

    英国《金融时报》理查德•沃特斯(Richard Waters)旧金山报道 2007315 星期四  

    一家欧美学术团体的研究显示,互联网审查制度的应用范围正在迅速扩大,目前约有20多个国家实行了这一制度,而且还将其应用在范围广得多的网络信息及应用类网站方面。

    ……

    多伦多大学政治学副教授罗纳德•德贝特(Ronald Deibert)表示,有10个国家已成为“普遍屏蔽国”,它们经常阻止其公民浏览一系列网上内容。这些国家包括中国、伊朗、沙特阿拉伯、突尼斯、缅甸和乌兹别克斯坦
    ……

    随着新实行审查制度的国家向经验更多的国家学习,这些方法正被不断仿效。德贝特表示:“采用最佳手段——更确切地说,采用最差手段的意识正在不断增强。”肯•伯曼(Ken Berman)在美国国务院负责播放美国之音(Voice of America)的分支机构,担任科技事务负责人。他表示,中国在互联网审查方面的经验最多,一些国家正在向它学习,津巴布韦似乎就在使用同样的技术。

    ……

    译者/何黎

  • 做《读网》的缘故,常常翻看许多博客,许多翻过不知道什么时候悄悄就不见了,有时候俺知道标上存目,有时候俺不知道。

    昨天“燕云”的博客披露了“一件小事”:疑似某狗屁两会代表的大奔驰路上遇自行车剐碰、打了骑车人。按读网的标准,个案影响不大,没有引起讨论、讨论没有达到一定深度,能称得上一篇“带负面色彩”的北京新闻吧。因此,想了想,没截图也没收入《读网》,我已经尽量让《读网》看起来不那么令人绝望了。然而今天再看燕云博客的时候,发现这篇博客已然灰飞烟灭了,我真是无话可说。一次交通事故,搞搞清楚不就得了,让我不能理解的是,2984名十届人大代表、2280名十届政协委员,他们牛逼到开大奔不可怕、牛逼到破口大骂、猛打剐蹭他大奔的骑车人也不可怕、牛逼到要把来到现场的中央台保卫处人员“灭掉”也不可怕,最可怕的如此一件小事,竟然搞到媒体禁言,博客删文的程度。我一直把这件“车祸”当成一件个案,然而我现在不这么看了,这哪是个案!这件无严重后果、无重大政治影响(我认为)可以讲道理、辩是非的事都不让说,还有什么是可说的?事情一发,马上有媒体跟进报道:该车为冒充两会专车,并附上图片。相关事件搜索结果寥寥,看来舆论控制做的很到位。如果两会专车为假,那么该车为何要冒充两会专车?以前冒充军车的多,现在冒充两会专车也成了时尚?为啥?特权呗牛逼呗

    真他妈扯淡,我们的真理部还真敏感,我们的媒体骨头还真硬!面对两会,新闻调查的柴静说:“时光流逝我心安”,然而有多少记者编辑们能一样心安呢?我敢说有很多,不同的是,他们根本没有心。前阵子兰成长事件中,冷香暗渡引后蜀花蕊夫人句“十四万人齐解甲,宁无一个是男儿”来描绘我泱泱大国的部分媒体从业人员,今天,俺把诗引全了:“君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?十四万人齐解甲,更无一个是男儿!”

    说实在的,为了确认本届两会代表有多少人,我专门去百度了一番,我确实不知道有多少人,我也不知道他们是干嘛的,我就知道北京这十多天老堵车。百度知道有人在问:全国人大代表及政协委员各多少人?最佳答案:全国人大代表2984人,政协委员2280人。提问者对于答案的评价:感激不尽。下面还有条对最佳答案风马牛不相及的评论:“代表我了吗?

    转燕云全文:

    奔驰车主殴打著名播音员

    3月13日中午12时左右,一名京A X3288的奔驰车主在中央人民广播电台门口殴打了中央台著名播音员傅华。事发时,这辆车挂着“两会”“政协”标识。

    中广网报道,中午11时50分左右,京A X3288的奔驰车停在中央人民广播电台西门南侧,傅华骑自行车穿越马路,不巧一辆三轮车经过,将傅华的自行车撞倒并蹭了奔驰车,将车划出一轻微划痕。奔驰车主见状破口大骂,揪起傅华的头发在车上猛烈击打。过路群众及时报警,并通知了中央台保卫处。奔驰车主仍不放手,并叫嚷着要把来到现场的中央台保卫处人员“灭掉”。幸尔110及时赶到,制止了奔驰车主的撒野行径。这时,围观群众开始聚集,大家纷纷谴责奔驰车主的行为。奔驰车主的女秘书承认,这不是两会专车,司机迅速把标识收起。奔驰车主趁乱离开汽车,只留下秘书在现场交涉。

    据了解,傅华,中共党员,中央人民广播电台主任播音员,国家级普通话水平测试员。1971年从中国人民解放军四方山军马场调入中央台从事播音工作。主要承担新闻播音及主持工作。其中包括:《新闻和报纸摘要节目》、《全国新闻联播》、《解放军生活》、《对农村广播》、《阅读和欣赏》等节目。其播音风格深受全国听众喜爱。

  • 无耻!! - [两条腿坏]

    2007-01-17

    广州政法委书记称媒体造成治安问题扩大化
  • 刚刚做完读网09,放出去没有几个小时,有小海一头上来嚷嚷:“考!你的专题三怎么一个都打不开了?”我晕!自己上去一试,果然!又回头一查链接,无误!看来我们的宣传部门动作还真是快,可惜没我快,哈哈哈哈!不过为了《读网》的安全,还是赶快把敏感词第一时间加了分隔符。

    我们宣传部门的雷厉风行真是让人感慨万千,有先贤老杜歪诗为证:

    今有佳人某某部,一枚文件阉八方。
    观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
    来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
    与余问答既有以,感时抚事增惋伤。

    俺现在对网络传播现状很感兴趣,如有朋友发现其他类似死链接、死网页、死博客,还望告知。谢谢。

    补充:从读网08起,补上读网原始图像,08的作的不全,08、09由于技术生疏还没分类,也没工夫进一步加工,都是原始图像。

    读网08:点我下载
    读网09:点我下载

  • 研究生白菜价 - [两条腿坏]

    2006-11-29

    Tag:生活

    今天为了给表妹投简历和老孟一起去了农展馆传说中的今年最大的研究生招聘会,写点八卦新闻:

    1〉通州某中学招老师,围着一大堆MM,我奋力挤了挤没挤进去,不经意间回头,发现身旁的小姑娘也在很努力地挤,简历上赫然印着“北京大学研究生院”,我倒!
    2〉农展馆新馆虽然面积不小,但是我和老孟走了一遍竟然用了将近两个小时,中间一度被挤得漂了起来,旁边比较娇小的女生已经花容失色地哇啦哇啦叫了起来,刚才还在和老孟开玩笑,这场合要是发生践踏事故,完蛋的可都是“高端人才”,没料到这情况险些发生,也有点紧张了。
    3〉某出版单位桌上一尺高的简历堆了几堆,此时距开展不过两个小时。
    4〉开始还在努力看单位,后来改成看简历了,北大、清华、人大、北师、中科院……应有尽有,晃来晃去,挤得不可开交,后来挤得我腰也疼,脖子也疼,空气不好,人声嘈杂,投简历都是体力活,后来和老孟一起头疼,只好挤出来回校了。
    5〉回校遇到灰头土脸的上届男硕士一名,老孟问工作怎么样?曰:找不着,已经放弃,决定考博了。

    据我了解现在硕士研究生就业形势简直是一泼狗屎,北京所有高校和地方所有的省会城市高校教研岗位已经全面升级成博士或博士后,而博士们的竞争也很激烈;至于辅导员和行政岗位小硕们也完全粘不上边;硕士想进高校基本上只能上各省的二级、三级城市的学院,而这些学院也基本升级到了博士,小硕很难获得教研岗位,一般是行政和辅导员。文科来讲,无论在地方还是北京,当一个初中、高中教员也竞争激烈,在长春,甚至东北师大的现当代硕士研究生简历都投到了小学。要想在北京获得比稳定的工作,最好六级430以上、通过北京市公务员考试、能自己解决北京户口。我和老孟开玩笑,应该自己注册一家皮包公司,来摆个摊位,要硕士有硕士、要博士有博士,呵呵。奉劝不是有助于学术的,或者有志于学术但首先要解决生活的,就不要再考这个硕士了,用石头里的一句话就是,“早死早超生塞”!

    这么多“有志青年”付出了N年的青春,不过将就业压力延后了两三年,落得毕业就失业的下场,不知道算不算和谐社会的潜在危机。

  •     If in order to banish the opinion in question from the world it were sufficient to stop the mouth of a single man,... then that would be very easily done. But things stand otherwise. To carry out such a decision it would be necessary not only to prohibit the book of Copernicus and the writings of other authors who follow the same opinion, but to ban the whole science of astronomy. Furthermore, it would be necessary to forbid men to look at the heavens.

    ——Galileo Galile   

     如果堵住人们的嘴就能消除怀疑的话,那是很容易做到的,但是事情没有这么简单。要执行这么一个决定,不仅需要禁止哥白尼的书,及其他持有同哥白尼相同观点的人的书,还必须禁止整个天文学。而且,还有必要禁止人们仰望太空。(阮一峰译)

    ——伽利略

  • Sunday, November 12th, 2006 @ 13:25 EST

    China: Where democracy lies

    China, East Asia, Weblog, Elections, Governance, Law, Politics

    With the election of Beijing Communists to the Party’s National People’s Congress (NPC) having taken place this past Wednesday, here’s but a handful of the tens of thousands of follow-up blog posts containing words such as democracy, election, revolution and more:

    “If I had the right to elect the deputies to the National People’s Congress,” says Bokee blogger Ren Binju fresh back from the polls, I sure wouldn’t have chosen any of them:

    假如我有选举全国人大代表的权利,我一定多选几位像梁漱溟这样的人,即使毛主席对他”多关心关心农民”的提案大发雷霆,说他不懂”大仁政和小仁政之关系”的时候,他毅然决定找毛主席”当面争辩”,大有”据理力争,死而无憾”的英雄气概,他是”否定文革第一人”,中国缺少的就是这样的人大代表。

    If I had the right to elect the deputies to the National People’s Congress, I’d definitely choose more people like Liang Shuming, despite Chairman Mao’s disagreement with his ‘care more, much more, for the peasants’. When Mao said Liang didn’t know the difference between a ‘big benevolent government’ and a ’small benevolent government’, without hesitation he decided to go find Chairman Mao for a face-to-face debate, to speak reason to him or die trying. So brave, he was the the first first to disavow the revolution. What China lacks is this kind of NPC representative.

    假如我有选举全国人大代表的权利,我一定会选”台湾的李敖”式的人,他敢质问台湾的”国防部长”李杰:”你像美国人的孙子,花钱买人家的破武器,你要不要脸?”他敢带催泪弹到议会,性急之时对政客大吵大闹,中国缺少的就是这样敢说真话、直话的全国人大代表。

    If I had the right to elect the deputies to the NPC, I’d definitely choose people like Taiwan’s Li Ao. He dared interrogate Taiwan’s Minister of Defense Li Jie: “You’re like the Sun-Tzu for Americans, spending money to buy other’s broken weapons. Don’t you have any face?” He even brought tear gas into the legislature, yelling loudly at the politicians. What China lacks is NPC representatives like this, daring to speak the truth straight up.

    假如我有选举全国人大代表的权利,我一定不会选行政长官做全国人大代表。全国人大就是监督行政当局的,而十届全国人大中,政府官员就占了 70%以上(这还不含国有企业和带政府背景的社会团体人员),怎么起监督政府的作用?全国人大代表缺少的就是真正来自社会低层、代表社会低层利益的人。

    If I had the right to elect deputies to the NPC, I definitely would not choose administrative executives. The NPC’s role is to oversee the executive authorities, yet in the Tenth NPC, government officers count for over seventy percent (not including those from state-owned enterprises and those from groups with governmental backgrounds). How can they act as overseers of the government? What the NPC lacks are people truly from the bottom layers of society, representing the interests of people at the bottom layers of society.

    假如我有选举全国人大代表的权利,我一定不会选”惟命是从”式、只知道”鼓掌通过”的人担任人大代表,他必须要有胆识,对任何政府官员都敢说:”这件事,你必须要在周一前向我们解释一下”。全国人大代表中围着政府忙碌的人太多,过惯”上层人”生活的”阳春白雪”太多,少有耿直敢言的人。

    If I had the right to elect deputies to the NPC, I definitely would not choose those “absolutely obedient” types, who only know how to applaud, as NPC reps. They must have the courage and knowledge to be able to say to any government officer, “this matter, you must explain to me within a week”. NPC reps bustling around the government, accustomed to the upper levels’ “highbrow” lifestyle are too many, the upright and outspoken too few.

    假如我有选举全国人大代表的权利,我选的代表一定要一年来我和我周边的人身边一次,我们在社区、学校、机关、企事业单位、工厂、农田、医院、食堂、娱乐场所里,我们能很方便地把声音传递给他们,他们再帮我们到政府去呐喊;他们还要经常表达自己不同的政见,同时要向我们这些”贱民”汇报各阶段他们都为我们做了什么事,否则他就再也不会理所当然地成为人大代表。

    If I had the right to elect deputies to the NPC, those I’d choose would have to come to the neighborhoods, schools, offices, companies, factories, farms, hospitals, cafeterias and entertainment venues of me and the people around me at least once a year. We’d quite conveniently bring voices to them, and they could help us go shouting to the government; they’d also have to express political views different to their own, at the same time report to us “untouchables” every stage of all the things they’d be doing for us, or else naturally they wouldn’t be able to serve again as NPC reps.

    假如我有选举全国人大代表的权利,我选的代表一定要行使一次否决权;一定要加强对政府预算的监督;一定要对中国的教育问题、房地产开发问题、医疗改革问题等等,提交一份广泛认可、切实可行的方案;一定要呼吁让政府提高对纳税人的尊重;一定要呼吁尽可能地减少民生的生活压力;一定要呼吁政府公开一切可以公开的行政事务;一定要让形成独立司法机制,首先要让法官先”清白”起来;一定要尽快修改本身”腐化无力”的反腐法律,彻底斩掉腐败分之手和贪婪欲望;一定要加强对每一部分法律的执行情况监督,不断修改,不断对《行政许可法》的实际效能、《行政诉讼法》”政府不能当被告的条例”作出评估和修改;一定要让政府在 “教育投入比例”和”新闻透明度”等世界排名上超过非洲国家。否则,他就再也不会理所当然地成为人大代表。

    If I had the right to elect deputies to the NPC, the representatives I’d choose would have to use their right of veto at least once, would have to strengthen supervision of the government, would have to deal with China’s education, real estate and health care reform problems, submitting a widely-approved and feasible proposal. They’d have to call upon the government to boost respect for taxpayers. They’d have to do their best to call for a decrease of people’s life stress. They’d have to call on the government to open up all areas of administrative work that can be done openly. They have to allow for the formation of an independent judicial system, starting off by having judges “clean up”. They have to do their best to modify the decayed and impotent anti-corruption laws, completely chopping off the hands of corruption and greedy desire. They’d have to strenghten supervision of every part of the state of law enforcement, ceaselessly evaluating and amending the practical effectiveness of administrative licence law and the clauses in administrative litigation law which shield the government from being sued. They’d have to see proportion of ‘government investment in education’ and ‘media transparency’ surpass that of African countries in world rankings. Or else naturally they wouldn’t be able to serve again as NPC reps.

    hu-votes_sm.jpg

    Out with the old and in with the new is what Sina blogger and polling station volunteer Da Lihui would like to see, but didn’t:

    8号,我也挂了个”换届选举工作人员”的牌牌,在村里”忙活”着,任务就是在选完的选民证上盖个”已选”的章,然后让他们去会计处领十块”选举钱”(村里为鼓励村民选举出的措施),估计有80%的人是冲着这个来的,所以大家都很羡慕我的工作,因为我干得活是最受农民欢迎的,我不停的说着:”拿着选民证去门口领钱吧!”

    On the eighth, I also put on a ‘election staff’ nametag, getting to work in the village, my task being to stamp voters’ voter certificates with a ‘cast’ after they’d made their vote, and then send them to accounting to collect their ten yuan ‘voter’s money’ (steps taken in villages to encourage villagers to get out and vote). About eighty percent of people come out just for this, that’s why everyone’s so envious of my job, because the part I do gets the best reception from the peasants. I never stop saying, “take your voter certificate and go get your money!”

    Cash money wasn’t what brought KDNet Forum poster nkzxyzj out to vote, but it might have to be next year, given what she saw as a pointless vote in what Beijing authorities are passing off as elections these days:

    地方人大选举何时不再走过场

    When will local NPC elections not just be about going through the motions?

    11 月8日,是北京市进行地方人大换届选举的日子。上午10时,本博和众多同事拿着早先下发的《选民证》,来到社区设在本单位的投票点,参加北京市地方人大换届选举。经过选民登记后,每人领到一张选票,上面有两个候选人,二选一,在同意的候选人姓名上方对应的栏里画圈,否则画叉。不出3分钟,本博履行完所有规定的投票程序,而被本博画圈的候选人是先前被告知的拟定人选。其实,选谁不选谁,真的让人感到很无所谓,因为候选人对选民而言是抽象得不能再抽象的概念,选民此前对候选人的有关情况,除了其姓名、职业外,概无所知。全然没有非常重要的候选人与选民之间交流的环节。在全市800万选民中,能有幸见到候选人者不知有几人。恐怕绝大多数选民与本博一样,到时来到投票站,名曰行使自己的选举权,在不知候选人是否能真正代表民意的情况下茫然地投票,实则走走过场而已。本博认为,这不但是对候选人和选民的不尊重,而且是对《选举法》的不尊重。人民代表选举本是一件非常严肃、庄严的事情,但因选举前期的铺垫工作出现偷空减料,难免使人产生走过场的感觉,而且这样的过场走了一年又一年,从20世纪走到了21世纪,几乎没有见到任何改进。

    November 8 was the day Beijing held its local NPC end-of-term elections. At ten that morning, my colleages and I took our earlier-obtained Voter Certificates and went to our workplace’s neighborhood voting station to vote. After registering as voters, everyone took a ballot upon which were two candidates, with one to be chosen by drawing a circle or an ‘x’ in the box beside the name of the approved candidate. Within three minutes I had finished carrying out the specified voting procedures, and the candidate I chose was the one I had been told earlier would be selected. Actually, who to choose doesn’t matter at all, because to the voters, candidates couldn’t be more abstract a concept. Except for their name and profession, voters know nothing about the candidates prior to voting. There are absolutely no major opportunities for exchange between candidates and voters. Of all eight million voters in the city, I doubt there are more than a few lucky enough to even meet the candidates. I’m afraid that most voters are just like myself, coming to the voting station when they’re supposed to, putting their so-called right to vote to use by ignorantly voting for candidates who may or may not be able to legitimately represent public opinion, in fact just going through the motions and nothing more. The way I see it, this is not only disrespect for the candidates and voters, but disrespect for electoral law as well. NPC elections are supposed to be an extremely solemn and dignified matter, but as shortcuts were taken in the pre-election work, voters inevitably got the feeling of merely going through the motions. Further, going through the motions like this year after year, since the twentieth century now into the twenty-first, there’s been almost no improvements seen.

    2004年10月 27日公布的修改后的《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》第三十三条规定:”选举委员会或者人民代表大会主席团应当向选民或者代表介绍代表候选人的情况。推荐代表候选人的政党、人民团体和选民、代表可以在选民小组或者代表小组会议上介绍所推荐的代表候选人的情况。选举委员会可以组织代表候选人与选民见面,回答选民的问题。但是,在选举日必须停止对代表候选人的介绍。”向选民介绍候选人的情况、组织代表候选人与选民见面是《选举法》规定的重要程序,也是候选人和选民的基本权利。可是,现在在操作过程中,这道重要的程序不是被轻描淡写,就是被人为地绕过去了,使法律赋予的候选人和选民的基本权利未得到应有的尊重。一个社区如此,可以想象,全市其他社区、单位也概莫如此。因为从市里到区里,从区里到街道,从街道到社区,都是一级管一级,底下想独出心裁也不敢。管中窥豹,北京市基层民主选举可见一斑。

    Following adjustments, regulation number thirty-three of the electoral code for national and local NPC representatives for the People’s Republic of China released on October 27, 2004 reads as follows: “the election committee or the chairman of the NPC ought to introduce details of representative candidates either to the voters or their representatives. Parties of nominated candidates, people’s groups and voters and their representatives can introduce details of all candidates at meetings for either voters or representatives. The election committee can organize meetings and question-and-answer sessions between representative candidates and voters. However, on the day of the election, all introductions of representative candidates must stop.” Introducing candidates to voters and organizing candidates and voters to meet is an important process stipulated in electoral law; it’s also the basic right of candidates and voters. However, in the current process, if this important procedure isn’t mentioned casually, then it’s deliberately overstepped, disrespecting the rights accorded to candidates and voters by law. If one neighborhood happens to be like this, you can imagine that neighborhoods and workplaces throughout the city can’t be too far off. Because from the city down to the district, from the district to the street, from the street down to the neighborhood, all are levels of management on top of other levels. The ones on the bottom want to try new things, but they don’t dare. From this, one can get a rough picture of a democratic election at the lower levels of Beijing city.

    Is this a waste of my time? asks PhD student and Sina blogger Ignorant Youth:

    11月8日,人民代表基层选举。很让我思考了一番,很巧的是,7日开始美国的中期选举也开始了。中国和美国在几乎同一个时间都在选举,虽然选举的名头不一样,但很让人思考。8日早上,我们研究生的班长在课间通知,下午到XX地点投票,每个同学都要去。当时很奇怪,因为这个候选人的展板是在外面挂了很长时间,宣传也很久了,但怎么是每个同学都去呢?至少我没有做选民登记呀,我不应该去呀,而且也没有消息说之前有过选民登记的,看美国的选举,先是提前做选民登记的,中国没有吗?

    November 8, NPC grassroots elections. Really made me think for a while, how coincidental it is that America begins its mid-term elections on the 7th. China and America are holding elections almost at same time, although the elections have different names, it really does make one think. On the morning of the eighth, the head of our class of PhD students informed us during class that that afternoon we would be going to xx to vote, and that every student must go. Strange, I thought at the time, because the candidate board had been hanging outside and the election publicized for a long time already, so how is it that every single student will be going? At least I didn’t register to vote, so I shouldn’t go, and there was no information before about any voter registration. You see American elections, all voters have to register beforehand, but not China?

    选民登记:其实中国也有选民登记,但在基层的实施过程中就变味了,那个登记可以由基层中的上层老师、领导给你登记,在没有经过你同意的情况下。这就是中国民主选举的选民登记过程。

    Voter registration: China actually does have voter registration, but at the basic level the process has changed. Registration can be done through teachers or administrators at levels higher than the level holding elections, without your permission. Such is the voter registration process in Chinese democratic elections.

    选举:班长要求都要去,可能研究生要求轻一些。而本科生的要求是必须去,你不去,老师打电话,直到你来为止。开始我是不打算去的,因为自己去这个选举不感兴趣,而且对候选人很不了解,他们也没有出来公开做什么选举成功后的工作计划的演说,我没有理由去选他们。可是后来出于想支持班长工作,才去投票。我一直在想,选举应该是每个公民的权力,这个权力我可以放弃,也可以行使,可是为什么现在变成了义务了?这种义务尤其在本科学生那里很突出。记得我第一次行使这个权力的时候,我很高兴,因为我有了选举权了,但现在我没有这个兴致了,因为这个选举太形势化了,我去选举的直接授利人是负责选举的组织者们,他们可以向上汇报他们的选举率是多少多少,而不是我个人,更不是广大的老百姓们。所以我认为在没有准备好真正的选举的时候,请不要自欺欺人的做这种形势化的事情,劳民伤财。

    The election: the class head requires everyone to go; maybe PhD students have it easier. But undergrad students are being forced to go. If you don’t, the teacher will keep phoning you until you show up. At the beginning I didn’t plan on going, because I’m not interested in voting in this election. That and I’m not familiar with the candidates; they haven’t come out into the open to give any speeches of plans following an election victory, so I have no reason to go choose them. But then later I thought I ought to support the class head’s work, so I went and voted. All along I was thinking, an election should be the right of every citizen; I can forfeit this right, but I could make use of it too. But why has it not become mandatory? This kind of obligation, especially for undergrads, is quite prominent. I remember my first time making use of this right. I was very happy, because I had the right to vote. But now I no longer have this interest. Because this election is too postured. By going to the election, the person directly benefitting from it is the organizer responsible for the election. They can report to their superiors how great their turnout numbers were; it’s not me who benefits and it’s definitely not the masses. That’s why I feel that as long as there are no legitime elections being prepared, people shouldn’t be bullied with this kind of posturing, a waste of time and money.

    代表产生后:当这个代表产生后,大家选举的是一个真正能代表这个区域多数公民的利益的人,而不是去开大会举手的人,会举手的人太多了。而我们的代表产生后,至少我们没有看到代表定期向自己的选民们汇报他的工作情况,他有没有向自己所在的代表委员会提出有关于区域多数公民的问题,有没有提案,他能不能向委员会反映公民的问题等等。至少要让这个区域的公民们看到自己选的代表是可以代表自己的。这一点我到现在没有看到。代表好像是应该向选民负责的,他成为代表后,他是要服务于公民的,这一点我也没有看到。
    可能我的知识太少,可能我的调查不足,只从我身边出发,现在的民主状态我很不满足。希望以后能够改善。

    Creating representatives: When this representative was made, what people elected was a person to legitimately represent the interests of the many citizens in this region, not someone to go off to some meeting, there’s already too many of those. But after our representative was made, we at least didn’t see anything about a fixed time when he will report the status of his work to his own electorate. Did he raise any of his own constituents’ problems towards the representative committee? Did he make any proposals? Can he reflect citizens’ problems to the representative committee? etc. At least let this region’s citizens see whether or not the representative they elected can represent himself. This I have not seen to this point. A representative is supposed to responsible to his voters; after he becomes a representative, he must serve citizens. This I also have yet to see. It could be that I’m lacking knowledge, or that my investigation is insufficient, but judging from what I see around me, I’m very unsatisfied with the current state of democracy. I just hope that it will improve over time.

    And eeny, meeny, mynee, moe, says Sina blogger Crystal Garden, more concerned about why she was given a voting licence a year before the law says she should:

    voter-certificate.jpg

    11月8日,全民选举日,我觉得也是一个相当范围的”造假日”,没有任何意义!!!我在学校参加了人大代表选举,候选人有三个,两个都不认识,另一个我认识他,可他不认识我!瞎猫碰死耗子,我就是选了我不认识的那两个!苍天祝他们好运吧!!!

    On November 8, the day everyone has to go vote, I guess it’s a pretty classic “fake holiday”, it has no significance at all!!! At school I took part in the NPC representative election. There were three candidates; two I didn’t know, but the third I did, although he doesn’t know me! Like a blind cat bumping a mouse to death, I went and chose the two I didn’t know! God grant them good luck!!!

    选举证,到目前为止我活了21个年头了,就在这个 21的个位要变成2的时候,我才拿到人生中第一个选举证,由此也可见,中国这片国土对待这样一个本应拥有重大政治意义的活动是多么的不正规!什么公平?什么民主?什么行使自己的权利?统统虚假!!!

    My voter’s certificate. Til now I’ve lived a total of twenty-one years, and in just one more year I’ll be eligible for my first ever voter’s certificate. From this it can be seen that in China an activity which should be of monumental political import is actually quite irregular! What fairness? What democracy? What making use of one’s own rights? Totally phony!!!

    Ten reasons to reject democracy altogther from Bokee blogger Guo Youlong, who could just as likely be trying to find a way out of having to go through another one of these Chinese-style elections:

    从孙中山、五四运动、***革命,人民为民主进行了百年的奋斗,无数革命先烈抛头颅洒热血为人民争取民主自由。革命胜利了,一些政治家说中国人的素质不高,不适合民主。民主是西方资本主义的东西,不适合中国的国情。实行民主就是反对党的领导,就会天下大乱。编制出种种反对民主的理由:

    Since Sun Yat-sen, the May Fourth Movement, the Communist Revolution, since the people took up a hundred-year struggle for democracy, countless revolutionary martyrs have lost their heads and spilt their blood in fighting for democratic freedom for the people. The revolution was victorious, but some politicians say Chinese aren’t refined enough, that they don’t suit democracy. Democracy is the stuff of Western capitalism, it doesn’t suit China’s conditions. Implementing democracy is opposition to Party leadership, and would create chaos under heaven. I’ve worked out the various reasons to oppose democracy:

    1、稳定论。稳定压倒一切,实行民主会造成天下大乱,国家分裂,比如苏联。

    1. The Stability Theory. Suppress everything for stability; implementation of democracy would create chaos under heaven and divide the country, just like the Soviet Union.

    2、发展论。发展为第一要务,实行民主会影响经济发展。

    2. The Development Theory. Development is the first priority; implementation of democracy would influence economic development.

    3、政治论。坚持党的领导,实行民主就是反对党的领导。

    3. The Political Theory. Maintain the Party leadership; implementation of democracy is opposition to Party leadership.

    4、素质论。中国人的素质低,实行民主会很糟。开明专制的政治家和官员,比民主人士更合适治理国家和人民。

    4. The Refinement Theory. Chinese have low class, implementation of democracy would be very messy. Enlightened dictators and officials are more suited for governing the country and the people thandemocrats.

    5、改革论。中国改革了,人民生活提高了,民主不能当饭吃。

    5. The Reform Theory. China has reformed; people’s lives have improved, democracy can’t be eaten.

    6、水土论。民主是西方资本主义国家的东西,不适合中国的国情。美国和西方是资本主义民主国家,中国是社会主义国家,中国不能实行西方资本主义民主。

    6. Acclimatization Theory. Democracy is the stuff of Western capitalist countries, is not suitable for China’s conditions. America and The West are capitalist democracies, China is a socialist country, China cannot implement Western capitalist democracy.

    7、卖国论。民主会使中国受到美国和西方的控制,实行民主等于卖国。

    7. Sellout Theory. Democracy will bring China under America and The West’s control, implementing democracy amounts to selling out the nation.

    8、金钱论。民主就是金钱政治、贿赂选举。民主选举花钱多,民主的成本高。

    8. Currency Theory. Democracy is money politics, bribing elections. Democratic elections are a waste of money, the cost of democracy is high.

    9、无用论。集权专制有利于经济发展,比如新加波。民主国家还不如中国,比如印度。

    9. Useless Theory. Authoritarianism benefits economic development, like Singapore. Democratic countries don’t compare to China, like India.

    10、代表论。人民代表大会和人大代表代表了人民民主,还有”三个代表”重要思想,不需要什么民主。

    10. Representation Theory. The National People’s Congress and its deputies represent the people’s democracy, as well as the key “Three Represents” ideology. No need for any democracy.